Điệp vụ hai mang. In Email
 
Moris Salem đúng là một người luôn gặp may: Trước khi trèo lên chiếc Citroen màu nho chín mới cứng, ông chợt nhớ, là cần phải kiểm tra lại dầu thắng trước lúc đi xa...

Salem bật nắp ca-pô và bỗng thấy ngay trước mắt mình một gói nhỏ vuông vức, được gắn băng keo rất khéo sát vỏ động cơ. Với kinh nghiệm của một sĩ quan công binh dự bị, ông hiểu ngay rằng đó là một khối thuốc nổ cực mạnh, đủ sức "thổi" lên trời cả căn hầm để xe cực kỳ kiên cố này. Không kịp đậy nắp chứa động cơ phía trước lại, thậm chí không dám đụng tới thành xe nữa; Salem nhón chân thận trọng từng bước lùi xa dần chiếc xe "định mệnh" của mình…
 
Minh họa của Nguyễn Đăng Phú.

Moris Salem không muốn báo cho cảnh sát chống khủng bố biết tình hình, bởi ông ngại họ lại xăm xoi "lôi" những quan hệ rối rắm của mình trong quá khứ ra… Ông quyết định đi gặp Jean Lacroix, một thám tử tư, người quá "rành" ông.

- Khi ngài trở lại văn phòng lúc xẩm chiều - Jean Lacroix giải thích - Điều mặc nhiên là khối thuốc đã được ai đó lén lút gắn vào xe ngay sau đó. Còn người gác cổng thì một mực "thề sống thiếu chết", rằng không hề nhúc nhích khỏi ghế trực kề lối ra vào; cũng như tuyệt đối không nhìn thấy ai bén mảng tới khu để xe thuộc văn phòng ngài?

- Quả đúng thế!

- Như vậy dứt khoát chỉ có một lối duy nhất: từ văn phòng xuống thẳng hầm xe! - Thám tử Lacroix cười kết luận rồi hỏi - Ngài có bao nhiêu cộng sự?

- Ở Paris, tại văn phòng này, có bốn người cả thảy…

- Chỉ có bốn người, đúng không? Tốt thôi. Tôi có một kế hoạch sẽ hoàn tất công việc ngài nhờ, bởi đơn giản họ chỉ có bốn "mạng" thôi mà.

Jean Lacroix trình bày ngắn gọn phương án truy tìm thủ phạm; đồng thời giải quyết nhanh chóng những câu hỏi cho rõ thêm của viên giám đốc văn phòng môi giới đồ cổ. Rồi nói:

- Ngày mai ngài cứ tới nhiệm sở bình thường, nhưng cũng phải nghĩ cách nói cho khéo sao tối nay không đi xe về nhà nhé. Rồi tôi sẽ đến sau, tuần tự theo cách đã bàn.

Nhóm người cộng sự của ngài M. Salem thật là những diễn viên chuyên nghiệp thực thụ. Đúng ra một kẻ trong số họ cũng phải tỏ ra lo sợ hay chí ít cũng cảm thấy ngạc nhiên khi sếp "tái xuất hiện" trở lại trước anh ta… lành lặn và nguyên vẹn. Đằng này lại không! Vẫn những câu chào buổi sáng lịch lãm và bàng quan cố hữu.

Đúng 10h thám tử Lacroix có mặt trong phòng Giám đốc Salem và "nhập vai": Chủ nhân của ngôi biệt thự cổ cách Paris gần một trăm cây số, đang muốn nhượng lại một số đồ gỗ thời Phục hưng với giá hữu nghị. Với vẻ lịch thiệp, đầy mãn nguyện cùng nụ cười rộng mở và những lời nói trau chuốt mượt mà, Lacroix đã "chinh phục" được Salem, khiến ông quyết định đưa ngay "vụ" này cho giới nhân viên thuộc quyền cùng "điều nghiên".

Bước một, Salem vờ nói Pier - một nhân viên của mình về "mối bở" mà Lacroix có thể đem lại, đồng thời nhấn mạnh:

- Tớ có thể tự quyết định một mình, nhưng tớ muốn cậu cũng như các đồng nghiệp khác cùng đi xem luôn. Ngoài ra ngài Lacroix đây còn có nhã ý mời chúng ta ăn trưa nữa đấy.

Đột nhiên Moris Salem ngừng lời trong khoảnh khắc… Rồi lại thêm với âm tiết không đổi:

- Tất cả sẽ cùng đi bằng xe của tớ. Đúng sáu chỗ mà!

Cả Lacroix và Salem nhìn như muốn thôi miên Pier, họ chờ đợi sự phản ứng từ một kẻ phản bội. Nhưng Pier yên lặng, húng hắng ho… Rồi viên kiến trúc sư trẻ nói:

- Được thôi, rất tuyệt, phải có những ngày kết hợp công việc với du ngoạn như hôm nay chứ. Nhưng tôi muốn trở lại đây lối 5 giờ chiều, bởi tôi đã có cuộc hẹn trước.

Có nghĩa là Pier sẵn sàng leo lên chiếc xe có gài bom. Một người bị loại.

Cuộc thăm viếng thứ hai: Cô Louise, người cộng sự mới nhất, nhận việc gần năm nay. Thoạt nghe lời mời, Louise đồng ý ngay lắp tự! Sẵn sàng lên đường ngay, chỉ cần chút ít thời gian cho cô hoàn thành bức E-mail khẩn đang soạn dở đã…

Có nghĩa là hai kẻ đã bị loại khỏi diện nghi vấn.

Đến lượt Paul, một cộng sự lâu năm hay đúng hơn là "cánh tay phải" của Salem.  Paul được thông báo về mớ đồ trong ngôi biệt thự  và lên tiếng phát biểu:

- Đó quả là một chốn lý tưởng, không có lời mời nào tốt hơn được nữa! Được ăn trưa ngoài trời giữa khung cảnh hữu tình… Vả lại chính tôi đang muốn thử chiếc xe mới của sếp, bởi tôi cũng đang muốn mua một chiếc "trả góp" với màu nho y hệt!

Như vậy cuộc trò chuyện thứ ba chẳng đem lại kết quả gì cho điều tra viên Lacroix, tuy thế chưa thấy biểu hiện gì là nhà thám tử tỏ ra thất vọng cả.

Kế tiếp là Corina, cô thư ký hai mươi bảy tuổi đã chinh phục Salem bởi những thành tích phi thường trong công việc được giao. Cô hơi gầy, với những quầng thâm dưới mắt do mất ngủ vì mớ giấy tờ buôn bán cổ vật quanh năm.

- Tôi sẽ đến đó cùng với sự hài lòng nhất - Nữ thư ký giải thích - Nhưng tôi sẽ đi bằng xe riêng, bởi xế chiều tôi cần phải tạt vào một chỗ quan trọng nằm gần hướng đó. Để cho kịp thời gian, có thể tôi sẽ đi trước các ngài một chút. Nhằm làm được việc này, tôi đề nghị ngài Salem phải dịch xe của ngài ra chỗ khác, bởi ngài đậu như vậy khiến tôi chẳng có cách gì cho xe ra được.

Moris Salem lập tức ném một cái nhìn đầy nghi vấn về phía nhà thám tử, trong khi anh đang nhún vai và nói với cô thư ký:

- Được, tốt thôi! Vậy thì cô đi xuống gara trước với ngài Salem đi. Ông ta sẽ lùi xe nhường lối cho cô ra được ngay.

- …Chẳng nhẽ thủ phạm lại chính là Corina? - Salem bối rối hỏi nhỏ Lacroix, sau khi họ cùng trở lại phòng ông.

Thám tử viên lắc đầu:

- Còn sớm để mà đoan chắc được. Chúng ta nên sửa soạn đi đi.

Mười lăm phút sau Pier, Louise và Paul đã được mời xuống gara cùng với Salem và vị khách hàng "sộp". Còn Corina thì mới bảo là cô sẽ xuống kịp theo họ ngay sau vài giây… Bỗng có tiếng chuông điện thoại réo rắt đâu đó…

- Corina, xin cô nhấc ống nghe lên xem ai gọi - Salem hét với lên.

Sau khoảnh khắc, khuôn mặt Corina ló ra ở cuối hành lang:

- Louise, của cậu đấy. Cảnh sát gọi tới, có chuyện gì đó vừa xảy ra với bà dì cậu…

Louise lập tức phóng lên vớ ngay lấy điện thoại. Sau vài câu trao đổi ngắn, cô quay lại thông báo:

- Xin các vị thứ lỗi, tôi cần phải có mặt ngay tại bệnh viện. Vừa có một tai nạn trầm trọng… Tôi chạy đi gọi taxi đây!

- Đừng, hãy đợi chút! Tớ sẽ chở cậu đi - Corina nói trong tư thế sẵn sàng.

- Tốt hơn cả là chúng ta cùng đi với cô ấy - Jean Lacroix xen vào - Nào, lên đường!

Louise hấp tấp quay lên lấy xắc tay và áo khoác bỏ quên bên điện thoại. Còn Salem đi sâu vào gara, theo sau là Corina, Pier, Paul và Lacroix.

Khi họ tới nơi, ngài Salem đến gần và mở khóa cửa:

- Tôi sẽ lùi lại ngay đây - Ông vừa nói với Corina vừa trèo lên xe - Để cô có thể đi ngay tới biệt thự của ngài Lacroix. Còn chúng tôi sẽ tháp tùng Louise tới bệnh viện.

Từ từ ngồi xuống sau tay lái, ngài Salem sửa soạn động tác vặn chìa khóa điện và nhấn ga đề máy… Nhưng Louise vẫn chưa thấy đến. Salem rút chìa khóa điện tra lại, trong khi Lacroix vội nhảy từng bước dài ngược lên cầu thang. Anh gần như va phải Louise, khi cô đang đi như chạy ra lối cửa chính của tòa cao ốc nơi có văn phòng mà Moris Salem thuê:

- Này, cô làm cái gì vậy? Chúng tôi đang đợi cô dưới kia cơ mà!

- Không, cám ơn! Tôi đi taxi thôi.

- Thôi, đừng có khái tính vào lúc này nữa - Lacroix vòng tay qua vai Louise - Cô hãy quay lại đi…

- Tôi đã nói là không!

Đột nhiên, với cử chỉ bất ngờ, Louise thử cố vùng khỏi Lacroix, trong khi anh đang nắm chặt khuỷu tay cô và kéo về hướng hầm để xe… Chợt Louise lấy hết sức bình sinh vùng chạy đúng khoảnh khắc bị ấn lên chiếc Citroen đời mới ba cửa lộng lẫy của ngài Salem… Louise đứng lại phía xa và hét toáng khắp nhà hầm:

- Kh… ông!!!

Và cuối cùng, do không chịu nổi trạng thái quá căng thẳng, cô tự thốt ra điều mà Lacroix đang chờ đợi:

- Vì chúa, xin chớ đề máy chiếc xe ấy! Nó sẽ… nổ tung ngay sau cú nhấn ga đầu tiên cho mà xem!

- Và mọi người trong xe Salem cũng như bên xe Corina - Jean Lacroix thêm - Cũng… "tiêu" luôn!

Nhà thám tử chợt yên lặng giây lát… Rồi hướng về phía viên giám đốc và nói tiếp:

- Tôi xin đoan chắc rằng, chẳng có bà dì nào trong bệnh viện cả, có đúng không hả cô Louise.

Louise im lặng miễn cưỡng gật đầu.

- Những điều còn lại - điều tra viên Lacroix kết luận - Quý vị sẽ khai trước các đồng sự vận sắc phục của tôi tại Cơ quan Cảnh sát điều tra Paris. Còn qua kênh nghiệp vụ riêng, tôi đã khám phá được rằng Louise chính là một gián điệp kinh tế "hai mang", sẵn sàng thực thi mọi nhiệm vụ cho đối thủ nào trả nhiều tiền hơn, bất chấp tính mạng của những người trong cuộc...
 
Trần Quang Long (dịch)
Trích từ _ CAND